-
1 göra slut på
uregelmæssigt verbum1. opbruge, bruge det heleGör inte slut på kåldolmarna!
Spis ikke alle kåldolmerne!
-
2 göra slut på
uregelmæssigt verbum1. opbruge, bruge det heleGör inte slut på kåldolmarna!
Spis ikke alle kåldolmerne! -
3 göra slut
päättää -
4 göra slut på
loppusilausmaaliviivapintakäsitelläpintasilauspintakäsittelypäättyä -
5 slut
I Se: ta slut II substantiv1. (af)slutning, ende, udgang2. det at afslutte noget (mest i sammensætn.)Företagens bokslut (årsredovisningar) är en viktig infomationskälla som få jounalister utnyttjar
Virksomhedernes årsopgørelser er en vigtig informationskilde som kun få journalister udnytter
3. slutning, logisk konklusionGöra slut på något, ha slut på något
Lakke mod enden, snart være slut (forbi)
Slutet gott, allting gott
Når enden er god, er alting godt
Gott slut!
Jeg (vi) ønsker dig (jer) en god afslutning! (ønske som man udtaler i ugen mellem jul og nytår)
Fra begyndelsen til enden, fra først til sidst
III ubøjeligt adjektivTil slut, sluttelig(t)
1. slut, udsolgt, forbiBogen, der har vundet Augustprisen, er udsolgt fra forlaget (A. gives til årets bedste svenske roman)
Slut for i dag, så er der ikke mere (på programmet)
2. helt udmattet, færdig, dødtrætVi var alla helt slutkörda - en lång dag!
Vi var alle helt udkørte (udslidte) - en lang dag!
-
6 slut
I Se: ta slut II substantiv1. (af)slutning, ende, udgang2. det at afslutte noget (mest i sammensætn.)Företagens bokslut (årsredovisningar) är en viktig infomationskälla som endast få journalister utnyttjar
Virksomhedernes årsopgørelser er en vigtig informationskilde som kun få journalister udnytter3. slutning, logisk konklusionSammensatte udtryk:bokslut; domslut; köpslut
(økonomisk) årsopgørelse; domsafsigelse (kendelse); afslutning af købSærlige udtryk:Göra slut på något, ha slut på något
Lakke mod enden, snart være slut (forbi)Slutet gott, allting gott
Når enden er god, er alting godtGott slut!
Jeg (vi) ønsker dig (Jer) en god afslutning! (ønske som man udtaler i ugen mellem jul og nytår)Fra begyndelsen til enden, fra først til sidstTil slut, sluttelig(t)III ubøjeligt adjektiv1. slut, forbi, udsolgtBogen, der har vundet Augustprisen, er udsolgt fra forlaget (A. gives til årets bedste svenske roman)Slut for i dag, så er der ikke mere (på programmet)2. helt udmattet, færdig, dødtrætVi var alla helt slutkörda - en lång dag!
Vi var alle helt udkørte (udslidte) - en lang dag!Særlige udtryk:IV substantiv1. slutsten, øverste afsluttende i sten i vælv (arkitektur m.m.) -
7 slut
slut [slʉːt]1. (-et; -) Schluss m, Ende n, (på Gen);göra slut på aufbrauchen; ausgeben; durchbringen, umg verpulvern;lida mot slutet zu Ende gehen, dem Ende entgegengehen;i slutet av maj Ende Mai;den andra från slutet der Vorletzte;den tredje från slutet der Drittletzte;till slut schließlich, zuletzt, zum Schluss2. Adj präd unv aus, zu Ende, umg alle; ausverkauft, vergriffen; ausgegangen; erschöpft, umg erledigt, kaputt, hin;mitt tålamod är slut meine Geduld ist zu Ende -
8 break with
göra slut med -
9 finish off
ta död på, expediera, ta kål på, göra slut på; avsluta* * *1) (to complete: She finished off the job yesterday.) slutföra2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) äta (dricka) upp, göra slut på3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) ta död på, göra slut på -
10 cut off
adj. hugga av, kapa av; göra ett snitt; halshugga; göra slut på, dra in, stoppa; isolera, avstänga; amputerad; halshuggen; avstängd, isolerad; stoppad, indragen--------v. hugga av, kapa av; göra ett snitt; halshugga; göra slut på, stoppa, dra in; isolera, avstänga; amputerad; halshuggen; avstängd, isolerad; stoppad, indragen* * *1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) []bryta2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) skära av3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) stoppa, dra in -
11 Ende
Ende n ände, slut n, ända; (Stückchen) bit, stycke n;Ende Mai (nächsten Monats) i slutet av maj (nästa månad);am Ende till slut, när allt kommer omkring;zu Ende führen avsluta;ein Ende machen göra slut ( Dat på);zu Ende gehen lida mot slutet, ta slut;das Geld ist zu Ende pengarna är slut;ich bin mit meiner Geduld am Ende mitt tålamod är slut;zu Ende lesen läsa ut (färdigt);zu Ende sein vara slut -
12 Schluss
Schluss m slut n, avslutning; (Folgerung) slutsats; stängningstid;zum Schluss till slut;Schluss jetzt! nu är det slut!;jetzt ist aber Schluss! umg nu får det vara slut! -
13 exhaust
n. utblåsning; utsugningsanordning, avgasrör--------v. utmatta, göra slut på, slita ut; suga ut; evakuera, pumpa ut; uttömma* * *[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) trötta ut2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) []tömma, förbruka, göra slut på3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) slutdebattera, uttömma2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) avgasrör- exhaustion
- exhaustive -
14 run out of
ta slut på, ta slut på hela förrådet, göra slut på förrådet -
15 gör av
[jö:r'a:v]verbделатьvar ska jag göra av paketet?--что мне делать с пакетом? -
16 ren
I substantivGillar du rensadel?
Kan du godt li' rensdyrryg?
2. vejkant, grøftekantfjällren; Svalbardsren; tamren
fjeldren; Svalbardrensdyr; tamt rensdyr
renhjord; renhud; rentjur
rensdyrflok; rensdyrskind; rensdyrtyr
dikesren; vägren; åkerren
II adjektivgrøftekant; vejrabat; grøftekant
Håll Sverige rent!
Hold Sverige Ren! (stiftelse og kampagneslogan)
Långt borta hördes den höga, rena klangen från klockan i domkyrketornet
Langt borte kunne man høre den høje, rene klang fra klokken i domkirketårnet
3. ægte, gedigen m.m.Ha ett rent hjärta, ha rent samvete
Have et godt hjerte, have en ren samvittighed
5. ingen penge (hverdagssprog/slang)6. stoffri, straffri m.m. (hverdagssprog/slang)7. ren og skær, ramme, uforfalsket, fuldstændig (forstærkn.ord)Det är rena allvaret, det är rena galenskapen, det är rena svindeln
Det er ramme alvor, det er det rene vanvid, det er ren og skær bedrageri
Göra rent bord, göra slut på allt
Bruge det hele, der er ikke mere tilbage
Göra rent hus (med något), helt avskaffa något
Sige noget uden omsvøb, tale lige ud af posen
På ren svenska, rent ut
Ærligt spil, fair play
Rent otroligt!
III adverbiumHelt utroligt (forfærdeligt)!
-
17 liquidate
v. likvidera, betala (skuld); göra flytande; avveckla (företag); göra slut på; döda; göra bankrutt* * *[-deit]1) (to close, and finish the affairs of (a business etc that has no money to continue).) likvidera, avveckla2) (to get rid of.) likvidera, undanröja -
18 ren
I substantiv1. rensdyr (zoologi m.m.)Gillar du rensadel?
Kan du godt li' rensdyrryg?2. vejkant, grøftekantSammensatte udtryk:fjällren; Svalbardsren; tamren
fjeldren; Svalbardrensdyr; tamt rensdyrrenhjord; renhud; rentjur
rensdyrflok; rensdyrskind; rensdyrtyrdikesren; vägren; åkerren
grøftekant; vejrabat; grøftekantII adjektivHåll Sverige rent!
Hold Sverige Ren! (stiftelse og kampagneslogan)Vem har dom renaste händerna i klassen?
Hvem har de reneste hænder i klassen?Långt borta hördes den höga, rena klangen från klockan i domkyrketornet
Langt borte kunne man høre den høje, rene klang fra klokken i domkirketårnet3. ægte, gedigen m.m.Ha ett rent hjärta, ha rent samvete
Have et godt hjerte, have en ren samvittighed5. ingen penge (hverdagssprog/slang)6. stoffri, straffri m.m. (hverdagssprog/slang)7. ren og skær, ramme, uforfalsket, fuldstændig (forstærkn.ord)Det är rena allvaret, det är rena galenskapen, det är rena svindeln
Det er ramme alvor, det er det rene vanvid, det er ren og skær bedrageriSærlige udtryk:Göra rent bord, göra slut på allt
Bruge det hele, der er ikke mere tilbageGöra rent hus (med något), helt avskaffa något
Sige noget uden omsvøb, tale lige ud af posenPå ren svenska, rent ut
Ærligt spil, fair playRent otroligt!
Helt utroligt (forfærdeligt)!III adverbium -
19 finish up
1) (to use, eat etc the last of; to finish: Finish up your meal as quickly as possible.) äta (dricka) upp, göra slut på2) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) sluta, till slut hamna -
20 avskaffar
[²'a:vskaf:ar]verbотменятьupphäva, göra slut påavskaffa betygen i skolan!--отменить школьные отметки!
См. также в других словарях:
göra slut — • få slut på, avsluta … Svensk synonymlexikon
likvidera — I v ( de, t) avrätta, göra slut på II v ( de, t) avveckla affärsrörelse III v ( de, t) göra upp, betala … Clue 9 Svensk Ordbok
öda — v (ödde, ött, ödd, pres. öder) slösa bort, göra slut på i onödan … Clue 9 Svensk Ordbok
Magnus Uggla — on Mölleplatsen in Malmö Background information Birth name Per Allan Magnus Claësson Uggla … Wikipedia